Passione di nostro Signore Gesรน Cristo secondo Luca.
(Lc 22,14-23,56)
TESTO:-
Ho tanto desiderato mangiare questa Pasqua con voi, prima
della mia passione
Quando venne lโora, [Gesรน] prese posto a tavola e gli
apostoli con lui, e disse loro: ยซHo tanto desiderato mangiare
questa Pasqua con voi, prima della mia passione, perchรฉ io vi
dico: non la mangerรฒ piรน, finchรฉ essa non si compia nel regno
di Dioยป. E, ricevuto un calice, rese grazie e disse:
ยซPrendetelo e fatelo passare tra voi, perchรฉ io vi dico: da
questo momento non berrรฒ piรน del frutto della vite, finchรฉ
non verrร il regno di Dioยป.- Fate questo in memoria di me
Poi prese il pane, rese grazie, lo spezzรฒ e lo diede loro
dicendo: ยซQuesto รจ il mio corpo, che รจ dato per voi; fate
questo in memoria di meยป. E, dopo aver cenato, fece lo stesso
con il calice dicendo: ยซQuesto calice รจ la nuova alleanza nel
mio sangue, che รจ versato per voiยป.- Guai a quellโuomo dal
quale il Figlio dellโuomo viene tradito!
ยซMa ecco, la mano di colui che mi tradisce รจ con me, sulla
tavola. Il Figlio dellโuomo se ne va, secondo quanto รจ
stabilito, ma guai a quellโuomo dal quale egli viene
tradito!ยป. Allora essi cominciarono a domandarsi lโun lโaltro
chi di loro avrebbe fatto questo.- Io sto in mezzo a voi come
colui che serve
E nacque tra loro anche una discussione: chi di loro fosse da
considerare piรน grande. Egli disse: ยซI re delle nazioni le
governano, e coloro che hanno potere su di esse sono chiamati
benefattori. Voi perรฒ non fate cosรฌ; ma chi tra voi รจ piรน
grande diventi come il piรน giovane, e chi governa come colui
che serve. Infatti chi รจ piรน grande, chi sta a tavola o chi
serve? Non รจ forse colui che sta a tavola? Eppure io sto in
mezzo a voi come colui che serve. Voi siete quelli che avete
perseverato con me nelle mie prove e io preparo per voi un
regno, come il Padre mio lโha preparato per me, perchรฉ
mangiate e beviate alla mia mensa nel mio regno. E siederete
in trono a giudicare le dodici tribรน di Israele.- Tu, una
volta convertito, conferma i tuoi fratelli
Simone, Simone, ecco: Satana vi ha cercati per vagliarvi come
il grano; ma io ho pregato per te, perchรฉ la tua fede non
venga meno. E tu, una volta convertito, conferma i tuoi
fratelliยป. E Pietro gli disse: ยซSignore, con te sono pronto
ad andare anche in prigione e alla morteยป. Gli rispose:
ยซPietro, io ti dico: oggi il gallo non canterร prima che tu,
per tre volte, abbia negato di conoscermiยป.- Deve compiersi
in me questa parola della Scrittura
Poi disse loro: ยซQuando vi ho mandato senza borsa, nรฉ sacca,
nรฉ sandali, vi รจ forse mancato qualcosa?ยป. Risposero:
ยซNullaยป. Ed egli soggiunse: ยซMa ora, chi ha una borsa la
prenda, e cosรฌ chi ha una sacca; chi non ha spada, venda il
mantello e ne compri una. Perchรฉ io vi dico: deve compiersi
in me questa parola della Scrittura: โE fu annoverato tra gli
empiโ. Infatti tutto quello che mi riguarda volge al suo
compimentoยป. Ed essi dissero: ยซSignore, ecco qui due spadeยป.
Ma egli disse: ยซBasta!ยป.- Entrato nella lotta, pregava piรน
intensamente
Uscรฌ e andรฒ, come al solito, al monte degli Ulivi; anche i
discepoli lo seguirono. Giunto sul luogo, disse loro:
ยซPregate, per non entrare in tentazioneยป. Poi si allontanรฒ da
loro circa un tiro di sasso, cadde in ginocchio e pregava
dicendo: ยซPadre, se vuoi, allontana da me questo calice!
Tuttavia non sia fatta la mia, ma la tua volontร ยป. Gli
apparve allora un angelo dal cielo per confortarlo. Entrato
nella lotta, pregava piรน intensamente, e il suo sudore
diventรฒ come gocce di sangue che cadono a terra. Poi,
rialzatosi dalla preghiera, andรฒ dai discepoli e li trovรฒ che
dormivano per la tristezza. E disse loro: ยซPerchรฉ dormite?
Alzatevi e pregate, per non entrare in tentazioneยป.- Giuda,
con un bacio tu tradisci il Figlio dellโuomo?
Mentre ancora egli parlava, ecco giungere una folla; colui
che si chiamava Giuda, uno dei Dodici, li precedeva e si
avvicinรฒ a Gesรน per baciarlo. Gesรน gli disse: ยซGiuda, con un
bacio tu tradisci il Figlio dellโuomo?ยป. Allora quelli che
erano con lui, vedendo ciรฒ che stava per accadere, dissero:
ยซSignore, dobbiamo colpire con la spada?ยป. E uno di loro
colpรฌ il servo del sommo sacerdote e gli staccรฒ lโorecchio
destro. Ma Gesรน intervenne dicendo: ยซLasciate! Basta cosรฌ!ยป.
E, toccandogli lโorecchio, lo guarรฌ. Poi Gesรน disse a coloro
che erano venuti contro di lui, capi dei sacerdoti, capi
delle guardie del tempio e anziani: ยซCome se fossi un ladro
siete venuti con spade e bastoni. Ogni giorno ero con voi nel
tempio e non avete mai messo le mani su di me; ma questa รจ
lโora vostra e il potere delle tenebreยป.- Uscito fuori,
Pietro, pianse amaramente
Dopo averlo catturato, lo condussero via e lo fecero entrare
nella casa del sommo sacerdote. Pietro lo seguiva da lontano.
Avevano acceso un fuoco in mezzo al cortile e si erano seduti
attorno; anche Pietro sedette in mezzo a loro. Una giovane
serva lo vide seduto vicino al fuoco e, guardandolo
attentamente, disse: ยซAnche questi era con luiยป. Ma egli negรฒ
dicendo: ยซO donna, non lo conosco!ยป. Poco dopo un altro lo
vide e disse: ยซAnche tu sei uno di loro!ยป. Ma Pietro rispose:
ยซO uomo, non lo sono!ยป. Passata circa unโora, un altro
insisteva: ยซIn veritร , anche questi era con lui; infatti รจ
Galileoยป. Ma Pietro disse: ยซO uomo, non so quello che diciยป.
E in quellโistante, mentre ancora parlava, un gallo cantรฒ.
Allora il Signore si voltรฒ e fissรฒ lo sguardo su Pietro, e
Pietro si ricordรฒ della parola che il Signore gli aveva
detto: ยซPrima che il gallo canti, oggi mi rinnegherai tre
volteยป. E, uscito fuori, pianse amaramente.- Faโ il profeta!
Chi รจ che ti ha colpito?
E intanto gli uomini che avevano in custodia Gesรน lo
deridevano e lo picchiavano, gli bendavano gli occhi e gli
dicevano: ยซFaโ il profeta! Chi รจ che ti ha colpito?ยป. E molte
altre cose dicevano contro di lui, insultandolo.- Lo
condussero davanti al loro Sinedrio
Appena fu giorno, si riunรฌ il consiglio degli anziani del
popolo, con i capi dei sacerdoti e gli scribi; lo condussero
davanti al loro Sinedrio e gli dissero: ยซSe tu sei il Cristo,
dillo a noiยป. Rispose loro: ยซAnche se ve lo dico, non mi
crederete; se vi interrogo, non mi risponderete. Ma dโora in
poi il Figlio dellโuomo siederร alla destra della potenza di
Dioยป. Allora tutti dissero: ยซTu dunque sei il Figlio di
Dio?ยป. Ed egli rispose loro: ยซVoi stessi dite che io lo
sonoยป. E quelli dissero: ยซChe bisogno abbiamo ancora di
testimonianza? Lโabbiamo udito noi stessi dalla sua boccaยป.-
Non trovo in questโuomo alcun motivo di condanna
Tutta lโassemblea si alzรฒ; lo condussero da Pilato e
cominciarono ad accusarlo: ยซAbbiamo trovato costui che
metteva in agitazione il nostro popolo, impediva di pagare
tributi a Cesare e affermava di essere Cristo reยป. Pilato
allora lo interrogรฒ: ยซSei tu il re dei Giudei?ยป. Ed egli
rispose: ยซTu lo diciยป. Pilato disse ai capi dei sacerdoti e
alla folla: ยซNon trovo in questโuomo alcun motivo di
condannaยป. Ma essi insistevano dicendo: ยซCostui solleva il
popolo, insegnando per tutta la Giudea, dopo aver cominciato
dalla Galilea, fino a quiยป. Udito ciรฒ, Pilato domandรฒ se
quellโuomo era Galileo e, saputo che stava sotto lโautoritร
di Erode, lo rinviรฒ a Erode, che in quei giorni si trovava
anchโegli a Gerusalemme.- Erode con i suoi soldati insulta
Gesรน
Vedendo Gesรน, Erode si rallegrรฒ molto. Da molto tempo infatti
desiderava vederlo, per averne sentito parlare, e sperava di
vedere qualche miracolo fatto da lui. Lo interrogรฒ,
facendogli molte domande, ma egli non gli rispose nulla.
Erano presenti anche i capi dei sacerdoti e gli scribi, e
insistevano nellโaccusarlo. Allora anche Erode, con i suoi
soldati, lo insultรฒ, si fece beffe di lui, gli mise addosso
una splendida veste e lo rimandรฒ a Pilato. In quel giorno
Erode e Pilato diventarono amici tra loro; prima infatti tra
loro vi era stata inimicizia.- Pilato abbandona Gesรน alla
loro volontร
Pilato, riuniti i capi dei sacerdoti, le autoritร e il
popolo, disse loro: ยซMi avete portato questโuomo come
agitatore del popolo. Ecco, io lโho esaminato davanti a voi,
ma non ho trovato in questโuomo nessuna delle colpe di cui lo
accusate; e neanche Erode: infatti ce lโha rimandato. Ecco,
egli non ha fatto nulla che meriti la morte. Perciรฒ, dopo
averlo punito, lo rimetterรฒ in libertร ยป. Ma essi si misero a
gridare tutti insieme: ยซTogli di mezzo costui! Rimettici in
libertร Barabba!ยป. Questi era stato messo in prigione per una
rivolta, scoppiata in cittร , e per omicidio. Pilato parlรฒ
loro di nuovo, perchรฉ voleva rimettere in libertร Gesรน. Ma
essi urlavano: ยซCrocifiggilo! Crocifiggilo!ยป. Ed egli, per la
terza volta, disse loro: ยซMa che male ha fatto costui? Non ho
trovato in lui nulla che meriti la morte. Dunque, lo punirรฒ e
lo rimetterรฒ in libertร ยป. Essi perรฒ insistevano a gran voce,
chiedendo che venisse crocifisso, e le loro grida crescevano.
Pilato allora decise che la loro richiesta venisse eseguita.
Rimise in libertร colui che era stato messo in prigione per
rivolta e omicidio, e che essi richiedevano, e consegnรฒ Gesรน
al loro volere.- Figlie di Gerusalemme, non piangete su di
me
Mentre lo conducevano via, fermarono un certo Simone di
Cirene, che tornava dai campi, e gli misero addosso la croce,
da portare dietro a Gesรน. Lo seguiva una grande moltitudine
di popolo e di donne, che si battevano il petto e facevano
lamenti su di lui. Ma Gesรน, voltandosi verso di loro, disse:
ยซFiglie di Gerusalemme, non piangete su di me, ma piangete su
voi stesse e sui vostri figli. Ecco, verranno giorni nei
quali si dirร : โBeate le sterili, i grembi che non hanno
generato e i seni che non hanno allattatoโ. Allora
cominceranno a dire ai monti: โCadete su di noi!โ, e alle
colline: โCopriteci!โ. Perchรฉ, se si tratta cosรฌ il legno
verde, che avverrร del legno secco?ยป.
Insieme con lui venivano condotti a morte anche altri due,
che erano malfattori.- Padre, perdona loro perchรฉ non sanno
quello che fanno
Quando giunsero sul luogo chiamato Cranio, vi crocifissero
lui e i malfattori, uno a destra e lโaltro a sinistra. Gesรน
diceva: ยซPadre, perdona loro perchรฉ non sanno quello che
fannoยป.
Poi dividendo le sue vesti, le tirarono a sorte.- Costui รจ il
re dei Giudei
Il popolo stava a vedere; i capi invece lo deridevano
dicendo: ยซHa salvato altri! Salvi se stesso, se รจ lui il
Cristo di Dio, lโelettoยป. Anche i soldati lo deridevano, gli
si accostavano per porgergli dellโaceto e dicevano: ยซSe tu
sei il re dei Giudei, salva te stessoยป. Sopra di lui cโera
anche una scritta: ยซCostui รจ il re dei Giudeiยป.- Oggi con
me sarai nel paradiso
Uno dei malfattori appesi alla croce lo insultava: ยซNon sei
tu il Cristo? Salva te stesso e noi!ยป. Lโaltro invece lo
rimproverava dicendo: ยซNon hai alcun timore di Dio, tu che
sei condannato alla stessa pena? Noi, giustamente, perchรฉ
riceviamo quello che abbiamo meritato per le nostre azioni;
egli invece non ha fatto nulla di maleยป. E disse: ยซGesรน,
ricordati di me quando entrerai nel tuo regnoยป. Gli
rispose: ยซIn veritร io ti dico: oggi con me sarai nel
paradisoยป.- Padre, nelle tue mani consegno il mio
spirito
Era giร verso mezzogiorno e si fece buio su tutta la terra
fino alle tre del pomeriggio, perchรฉ il sole si era
eclissato. Il velo del tempio si squarciรฒ a metร . Gesรน,
gridando a gran
voce, disse: ยซPadre, nelle tue mani consegno il mio
spiritoยป.
Detto questo, spirรฒ.(Qui si genuflette e si fa una breve
pausa)
Visto ciรฒ che era accaduto, il centurione dava gloria a Dio
dicendo: ยซVeramente questโuomo era giustoยป.
Cosรฌ pure tutta la folla che era venuta a vedere
questo spettacolo, ripensando a quanto era accaduto, se ne
tornava battendosi il petto. Tutti i suoi conoscenti, e le
donne che lo avevano seguito fin dalla Galilea, stavano da
lontano a guardare tutto questo.- Giuseppe pone il corpo di
Gesรน in un sepolcro scavato nella roccia
Ed ecco, vi era un uomo di nome Giuseppe, membro del
Sinedrio, buono e giusto. Egli non aveva aderito alla
decisione e allโoperato degli altri. Era di Arimatรจa, una
cittร della Giudea, e aspettava il regno di Dio. Egli si
presentรฒ a Pilato e chiese il corpo di Gesรน. Lo depose dalla
croce, lo avvolse con un lenzuolo e lo mise in un sepolcro
scavato nella roccia, nel quale nessuno era stato ancora
sepolto. Era il giorno della Parascรจve e giร splendevano le
luci del sabato. Le donne che erano venute con Gesรน dalla
Galilea seguivano Giuseppe; esse osservarono il sepolcro e
come era stato posto il corpo di Gesรน, poi tornarono indietro
e prepararono aromi e oli profumati. Il giorno di sabato
osservarono il riposo come era prescritto. Parola del
Signore.