Questa Bacheca è ancora vuota. Invita Fracesco07 a scrivere un Post!
Mi descrivo
cercasi solo nuove amicizie liberi di credere quello che volete un saluto e grazie per la visita
chi vuole mi scriva
Su di me
Situazione sentimentale
-
Lingue conosciute
-
I miei pregi
quasi nessuno
I miei difetti
quasi tutti
Amo & Odio
Tre cose che amo
L' AMICIZIA
LA MIA FAMIGLIA
VIAGGIARE DI NOTTE
Tre cose che odio
NIENTE IN PARTICOLARE
LE PERSONE FINTE
CAOS E MATERIALISMO
I miei interessi
Vacanze Ok!
Montagna
Vacanze Ko!
Tour organizzato
Passioni
Sport
Musica
Tecnologia
Musica
Cucina
Piatti italiani
Libri
Sport
Calcio e calcetto
Film
Azione
Documentario
Libro preferito
Meta dei sogni
Australia e Nuova Zelanda
Film preferito
Er pensiero Trilussa
Qualunque sia pensiero me viè in mente
prima de dillo, aspetto e, grazzi’a Dio,
finchè rimane ner cervello mio
nun c’è nessuno che me po’ di’ gnente.
Ma s’opro bocca e je do fiato, addio!
L’idea, se nun confifera la gente,
me po’ fa’ nasce qualche inconveniente
e allora er responsabile so’ io.
Per questo, ner risponne a quarche amico
che vorebbe sapè come la penso,
peso e misuro tutto quer che dico.
E metto tra er pensiero e la parola
la guardia doganale der bon senso
che me sequestra er contrabbanno in gola.
FORI DI NOTTE
ROMA de notte
Roma de notte è no zefiro de
vento,
Roma de notte è na stella che cammina,
Roma de notte è er fiume sonnolento!
Roma de notte, er freddo der selciato,
Roma de notte, intorno ar mausoleo,
Roma de notte, ar Colle Oppio affacciato,
avendo in fronte er vecchio Colosseo!
Roma de notte, dentro 'nborgo antico,
Roma de notte, l'abbraccio de n'amico,
Roma de notte nun potrà mai finì,
Roma de notte, te tornerà a stupì!
Roma de notte, me scalla sempre er core,
Roma de notte, se mostra con amore,
Roma de notte, tante scarpe rotte,
Roma de notte, tante vite corrotte!
Roma de notte, mai nun finirà,
Roma de notte qui t'aspetterà!
Roma de notte, na magica città,
Roma de notte, viella a ritrovà
Natale de guerra
Ammalappena che s'è fatto giorno la prima luce è entrata ne la
stalla e er Bambinello s'è guardato intorno. - Che freddo, mamma
mia! Chi m'aripara? Che freddo, mamma mia! Chi m'ariscalla? - Fijo,
la legna è diventata rara e costa troppo cara pè compralla... - E
l'asinello mio dov'è finito? - Trasporta la mitraja sur campo de
battaja: è requisito. - Er bove? - Pure quello... fu mannato ar
macello. - Ma li Re Maggi arriveno? - È impossibbile perché nun c'è
la stella che li guida; la stella nun vò uscì: poco se fida pè
paura de quarche diriggibbile... - Er Bambinello ha chiesto: -
Indove stanno tutti li campagnoli che l'antr'anno portaveno la
robba ne la grotta? Nun c'è neppuro un sacco de polenta, nemmanco
una frocella de ricotta... - Fijo, li campagnoli stanno in guerra,
tutti ar campo e combatteno. La mano che seminava er grano e che
serviva pè vangà la terra adesso viè addoprata unicamente per
ammazzà la gente... Guarda, laggiù, li lampi de li bombardamenti!
Li senti, Dio ce scampi, li quattrocentoventi che spaccheno li
campi? - Ner dì così la Madre der Signore s'è stretta er Fijo ar
core e s'è asciugata l'occhi cò le fasce. Una lagrima amara pè chi
nasce, una lagrima dòrce pè chi more.
Er giorno der Giudizzio
Quattro angioloni cole tromme in bocca
se metteranno uno pe cantone
a sonà: poi co tanto de vocione
cominceranno a dí: " Fora a chi tocca".
Allora vierà su una filastrocca
de schertri da la terra a pecorone,
pe ripijà figura de perzone,
come purcini attorno de la biocca.
E sta biocca saà Dio benedetto,
che ne farà du' parte, bianca e nera:
una pe annà in cantina, una sur tetto.
All'urtimo uscirà 'na sonajera
d'angioli, e, come si s'annassi a letto
smorzeranno li lumi, e bona sera.
L' Omo disse a la Scimmia: -Sei brutta ,
dispettosa: ma come sei ridicola! ma quanto sei curiosa! Quann' io
te vedo, rido: rido nun se sa quanto!... La Scimmia disse : -
Sfido! T' arissomijo tanto!
Un Pappagallo recitava
Dante: "Pape Satan, pape Satan aleppe...". Ammalappena1 un critico
lo seppe corse a sentillo e disse: - È impressionante! Oggiggiorno,
chi esprime er su' pensiero senza spiegasse bene, è un genio vero:
un genio ch'è rimasto per modestia nascosto ner cervello d'una
bestia. Se vôi l'ammirazzione de l'amichi nun faje capì mai quelo
che dichi. 1) Non appena. 1937
Ho conosciuto un vecchio ricco, ma avaro:
avaro a un punto tale che guarda li quatrini ne lo specchio pe'
vede raddoppiato er capitale. Allora dice: -- Quelli li do via
perché ce faccio la beneficenza; ma questi me li tengo pe'
prudenza... -- E li ripone ne la scrivania.
La maschera
Vent'anni fa m'ammascherai pur'io!
E ancora tengo er grugno de cartone
che servì p'annisconne1 quello mio.
Sta da vent'anni sopra un credenzone
quela Maschera buffa, ch'è restata
sempre co' la medesima espressione,
sempre co' la medesima risata.
Una vorta je chiesi: - E come fai
a conservà lo stesso bon umore
puro ne li momenti der dolore,
puro quanno me trovo fra li guai?
Felice te, che nun te cambi mai!
Felice te, che vivi senza core! -
La Maschera rispose: - E tu che piagni
che ce guadagni? Gennte! Ce guadagni
che la genti dirà: Povero diavolo,
te compatisco... me dispiace assai...
Ma, in fonno, credi, nun j'importa un cavolo!
Fa' invece come me, ch'ho sempre riso:
e se te pija la malinconia
coprete er viso co' la faccia mia
così la gente nun se scoccerà... -
D'allora in poi nascónno li dolori
de dietro a un'allegia de cartapista
e passo per un celebre egoista
che se ne frega de l'umanità!
La tartaruga.
Mentre una notte se n'annava a spasso, la vecchia tartaruga fece er passo più
lungo de la gamba e cascò giù cò la casa vortata sottoinsù. Un rospo je strillò: "Scema che
sei! Queste sò scappatelle che costeno la
pelle... _ lo sò rispose lei_ ma prima de
morì, vedo le stelle.
Un Arbero d'un bosco chiamò l'ucelli e fece testamento: -- Lascio
li fiori ar mare, lascio le foje ar vento, li frutti ar sole e poi
tutti li semi a voi. A voi, poveri ucelli, perché me cantavate le
canzone ne la bella staggione. E vojo che li stecchi, quanno
saranno secchi, fàccino er foco pe' li poverelli. Però v'avviso che
sur tronco mio c'è un ramo che dev'esse ricordato a la bontà
dell'ommini e de Dio. Perché quer ramo, semprice e modesto, fu
forte e generoso: e lo provò er giorno che sostenne un omo onesto
quanno ce s'impiccò.
Ner deserto dell'Africa, un Leone che j'era entrato un
ago drento ar piede, chiamò un Tenente pe' l'operazzione. --
Bravo! -- je disse doppo -- Io t'aringrazzio: vedrai che te sarò
riconoscente d'avemme libberato da 'sto strazzio; qual'è er
pensiere tuo? d'esse promosso? Embè, s'io posso te darò 'na
mano...-- E in quela notte istessa mantenne la promessa più mejo
d'un cristiano; ritornò dar Tenente e disse: -- Amico, la
promozzione è certa, e te lo dico perché me so' magnato er
Capitano.
Un Gatto Soriano Diceva a un Barbone: Nun porto rispetto
Nemmanco ar padrone, Perchè a l'occasione Je sgraffio la mano; Ma
tu che lo lecchi Te becchi le botte: Te mena, te sfotte, Te mette
in catena Cor muso rinchiuso E un cerchio cor bollo Sull'osso der
collo. Siconno la moda Te taja li ricci, Te spunta la coda... Che
belli capricci! Io, guarda, so' un Gatto So' un ladro, lo dico:
Ma a me nun s'azzarda De famme 'ste cose... Er cane rispose: Ma
io... je so' amico!
Trilussa
L'uguaglianza Trilussa
Fissato ne l'idea de l'uguajanza un Gallo scrisse all'Aquila: - Compagna, siccome te ne stai su la montagna bisogna che abbolimo 'sta distanza: perché nun è né giusto né civile ch'io stia fra la monnezza d'un cortile, ma sarebbe più commodo e più bello de vive ner medesimo livello.-
L'Aquila je rispose: - Caro mio, accetto volentieri la proposta: volemo fa' amicizzia? So' disposta: ma nun pretenne che m'abbassi io. Se te senti la forza necessaria spalanca l'ale e viettene per aria: se nun t'abbasta l'anima de fallo io seguito a fa' l'Aquila e tu er Gallo.
Trilussa
Questione di razza Trilussa
-Che cane buffo! E dove l' hai trovato? - Er vecchio me rispose: -é brutto assai, ma nun me lascia mai: s' é affezzionato. L' unica compagnia che m' é rimasta, fra tanti amichi, é ' sto lupetto nero: nun é de razza, é vero, ma m' é fedele e basta. Io nun faccio questioni de colore: l' azzioni bone e belle vengheno su dar core sotto qualunque pelle.
LA GRATITUDINE
Mentre mangiavo un pollo, il Cane e il Gatto
sembrava che aspettassero il movimento
delle ossa che cadevano nel piatto.
E io, da buon padrone,
facevo la porzione,
a ognuno la metà:
un po' per uno, senza
parzialità.
Appena il mio piatto restò pulito,
il gatto si defilò. Dico: -- E cosa fai? --
-- Eh, -- dice -- me ne vado, capirai,
ho visto che hai finito... --
Il Cane invece mi saltava al collo
riconoscente come gli uomini
e mi leccava come un francobollo.
-- Oh! Bene! -- dissi -- Almeno tu rimani! --
Lui mi rispose: -- Si, perché domani
mangerai certamente un altro pollo!
L'indovina de le carte1
Pe' fa' le carte quanto t'ho da dà? - Cinque lire. - Ecco qui; bada
però che m'haio da di' la pura verità... - Nun dubbitate che ve la
dirò. Voi ciavete un amico che ve vô imbrojà ne l'affari. - Nun pô
sta2 perché l'affari adesso nu' li fo. - Vostra moje v'inganna. -
Ma va' là! So' vedevo dar tempo der cuccù!3 - V'arimmojate. - E
levete de qui! Ce so' cascato e nun ce casco più! - Vedo sur fante
un certo nun so che... Ve so' state arubbate... - Oh questo sì: le
cinque lire che t'ho dato a te. 1) La cartomante. 2) Non può essere
vero. 3) Da tempo immemorabile.
NINNA NANNA DE LA GUERRA
LA NINNA NANNA DE LA GUERRA (1914) Ninna nanna, nanna ninna, er
pupetto vò la zinna: dormi, dormi, cocco bello, sennò chiamo
Farfarello Farfarello e Gujermone che se mette a pecorone,
Gujermone e Ceccopeppe che se regge co le zeppe, co le zeppe d'un
impero mezzo giallo e mezzo nero. Ninna nanna, pija sonno ché se
dormi nun vedrai tante infamie e tanti guai che succedeno ner monno
fra le spade e li fucili de li popoli civili Ninna nanna, tu nun
senti li sospiri e li lamenti de la gente che se scanna per un
matto che commanna; che se scanna e che s'ammazza a vantaggio de la
razza o a vantaggio d'una fede per un Dio che nun se vede, ma che
serve da riparo ar Sovrano macellaro. Chè quer covo d'assassini che
c'insanguina la terra sa benone che la guerra è un gran giro de
quatrini che prepara le risorse pe li ladri de le Borse. Fa la
ninna, cocco bello, finchè dura sto macello: fa la ninna, chè
domani rivedremo li sovrani che se scambieno la stima boni amichi
come prima. So cuggini e fra parenti nun se fanno comprimenti:
torneranno più cordiali li rapporti personali. E riuniti fra de
loro senza l'ombra d'un rimorso, ce faranno un ber discorso su la
Pace e sul Lavoro pe quer popolo cojone risparmiato dar cannone!
FRA CENT'ANNI
Fra cent'anni
Da qui a cent'anni, quanno
ritroveranno ner zappà la terra
li resti de li poveri sordati
morti ammazzati in guerra,
pensate un po' che montarozzo d'ossa,
che fricandò de teschi
scapperà fòra da la terra smossa!
Saranno eroi tedeschi,
francesci, russi, ingresi,
de tutti li paesi.
O gialla o rossa o nera,
ognuno avrà difesa una bandiera;
qualunque sia la patria, o brutta o bella,
sarà morto per quella.
Ma lì sotto, però, diventeranno
tutti compagni, senza
nessuna diferenza.
Nell'occhio vôto e fonno
nun ce sarà né l'odio né l'amore
pe' le cose der monno.
Ne la bocca scarnita
nun resterà che l'urtima risata
a la minchionatura de la vita.
E diranno fra loro: - Solo adesso
ciavemo per lo meno la speranza
de godesse la pace e l'uguajanza
che cianno predicato tanto spesso!
31 gennaio 1915
G.G. Belli 22 giugno 1834
Un ber gusto romano
Tutta la nostra gran zodisfazzione
de noantri quann’èrimo regazzi
era a le case nove e a li palazzi
de sporcajje li muri cor carbone.
Cqua ddiseggnàmio o zziffere o ppupazzi,
o er nodo de Cordiano e Ssalamone:
llà nnummeri e ggiucate d’astrazzione,
o pparolacce, o ffiche uperte e ccazzi.
Oppuro co un bastone, o un zasso, o un chiodo,
fàmio a l’arricciatura quarche sseggno,
fonno in maggnèra c’arrivassi ar zodo.
Quelle sò bbell’età, pper dio de leggno!
Sibbè cc’adesso puro me la godo,
e ssi cc’è mmuro bbianco io je lo sfreggno.
L'AGNELLO INFURBITO
Un lupo che beveva in un ruscello
vidde, dall' antra parte de la riva,
l' immancabbile Agnello.
-Perché nun venghi qui? - je chiese er Lupo -
L'acqua, in quer punto, é torbida e cattiva
e un porco ce fa spesso er semicupio.
Da me, che nun ce bazzica er bestiame,
er ruscelletto è limpido e pulito... -
L' Agnello disse: - Accetterò l' invito
quanno avrò sete e tu nun avrai fame.
La sincerità ne li comizzi
Er deputato, a dilla fra de noi, ar comizzio
ciagnede contro voja, tanto ch'a me me disse: - Oh Dio che noja!-,
Me lo disse: è verissimo, ma poi sai come principiò? Dice: -È con
gioja che vengo, o cittadini in mezzo a voi, per onorà li martiri e
l'eroi, vittime der pontefice e der boja!- E, lì, rimise fòra
l'ideali, li schiavi, li tiranni, le catene, li re, li preti,
l'anticlericali... Eppoi parlò de li principî sui: e allora pianse:
pianse così bene che quasi ce rideva puro lui!
Er Salice Piangente
Che fatica sprecata ch'è la tua! - diceva er Fiume a un Salice
Piangente che se piagneva l'animaccia sua - Perchè te struggi a
ricordà un passato se tutto quer che fu nun è più gnente? Perfino
li rimpianti più sinceri finisce che te sciupeno er cervello per
quello che desideri e che speri. Più ch'a le cose che so' state
ieri pensa a domani e cerca che sia bello! Er Salice fiottò: - P è
parte mia nun ciò né desideri né speranze: io so' l'ombrello de le
rimambranze sotto una pioggia de malinconia: e, rassegnato, aspetto
un'alluvione che in un tramonto me se porti via co' tutti li
ricordi a pennolone.
L'onestà de mi' nonna
L'onestà de mi' nonna Quanno che nonna mia pijò marito nun fece
mica come tante e tante che doppo un po' se troveno l'amante...
Lei, in cinquant'anni, nu' l'ha mai tradito! Dice che un giorno un
vecchio impreciuttito che je voleva fa' lo spasimante je disse: -
V'arigalo 'sto brillante se venite a pijavvelo in un sito. -
Un'antra, ar posto suo, come succede, j'avrebbe detto subbito: -
So' pronta. Ma nonna, ch'era onesta, nun ciagnede; anzi je disse: -
Stattene lontano... - Tanto ch'adesso, quanno l'aricconta, ancora
ce se mozzica le mano!